Пощупал на днях раннюю версию новой многообещающей космической игры - Everspace 2 от немецкой студии Rockfish Games. Той самой, что сделала когда-то классную Galaxy on Fire 2, а потом выкатила какой-то непонятный "день сурка" Everspace.
Пощупал на днях раннюю версию новой многообещающей космической игры - Everspace 2 от немецкой студии Rockfish Games. Той самой, что сделала когда-то классную Galaxy on Fire 2, а потом выкатила какой-то непонятный "день сурка" Everspace.
Сделал первую порцию перевода на второй сезон "Гинтамы". Первые 9 серий (202-210 в общей нумерации) отправил на сайт Каге и выложил отдельно тут своим архивом. Шрифт везде OpenSans Semibold.
Сверял для видео от HorribleSubs и из сборника Gintama Complete Series. Пока что содержание не отличается, разве что в сборнике звук погромче, но иногда по времени плывёт и ненадолго прерывается. И хотя отличий в субтитрах для них нет, на всякий случай делаю два варианта. А то вдруг потом что-то выскочит?
Приятного просмотра!
Ну прямо какое-то тотальное невезение у американцев с англичанами на экранизации произведений Терри Пратчетта! После прочтённой книги смотреть это недоразумение просто больно.
Делал по исходнику из сборника "Gintama Complete Series", для видео размером 720p. Наверно, на иных размерах координаты табличек и шрифты посъезжают, но с ними управляться я пока что не умею.
Грохнул также все вычурные авторские шрифты, поменял на простенький Open Sans Semibold - это всё, что там понадобится.
И также выкинул из субтитров все слова песен, которые в оригинале были.
Приятного просмотра!